
Areas de especialización
Mis lenguas de trabajo son
alemán (lengua materna), español, portugués e inglés.
Realizo traducciones en todas mis lenguas de trabajo. Para entregar a mis clientes trabajos de alta calidad linguística, técnica y terminológica, tengo la asistencia de experimentados colegas hablantes nativos. Doy todas las garantías a mis clientes de una realización esmerada de los trabajos solicitados, cumpliendo estrictamente los plazos establecidos. Todos los proyectos son manejados con el más alto nivel de confidencialidad.
Campos de especialización
- Textos jurídicos: contratos, autos, sentencias de divorcio, documentos para tribunales y abogados/notarios
- Traducciones científicas, y en especial textos de medicina, como p.ej. certificados médicos, diagnósticos, informes médicos, dictámenes
- Textos industriales: correspondencia, informes comerciales, balances, administración de personal,textos de ingeniería mecánica, tecnología de la información, documentación técnica
- Traducciones en el sector turístico
- Traducciones para clientes privados: correspondencia general, certificados escolares y de formación, cartas de recomendación, documentos para el registro civil, otros documentos oficiales
Gracias a mi condición de traductora oficial de los tribunales puedo autenticar cualquier documento traducido, siempre que lo soliciten las autoridades o tribunales.
Desempeño también funciones de intérprete en circunstancias varias, jurídicas o técnicas, para empresas y personas privadas.